ロシア語サイト制作・更新・運営・管理 / 提供:CONSULTANT.RU,LLC

rss

翻訳レベルは 企業イメージ、商品・サービスイメージに直結します[ロシア語サイト制作・更新・運営・管理]

Posted Date:2009/04/06(Mon) 13:36

ロシア向けWEBサイトの公開に当たり、重要な点がいくつかあります。

その中でも特に重要なPOINTを2点

 

●ロシア語の翻訳クオリティー、使用表現

●問い合わせ対応のスピードとクオリティー

 


 

1.ロシア語の翻訳クオリティー、使用表現

WEBサイトのロシア語クオリティーは、企業・商品・サービスのイメージに直結します。

最適なロシア語表現のWEBサイトは、ロシア企業へ安心感・信頼感を与えます。

クオリティーの高いロシア語表現のサイトは、大きなアドバンテージと言えるでしょう。

 

「ロシア語サイト制作・更新・運営・管理」のハイレベルなロシア語クオリティー

制作に当たってのロシア語翻訳・ライターは、モスクワ大学日本語専攻の20代の卒業生。

日本の小学校に通い、日本の大学にも短期留学した日本語バイリンガルのロシア人です。

言語は生き物です。ロシア人に訴求効果の高い、最新の表現でロシア語サイトを制作します。

 


 

2.問合せ対応のスピードとクオリティー

問合せ対応の良し悪しは、『第一印象』と言う非常に重要な意味を持ちます。

問い合わせする側にとって、WEBサイト経由での問合せに対する対応は、

その後の取引についての初期調査も兼ねています。

 

「ロシア語サイト制作・更新・運営・管理」のロシア対応、更新サービス

サイト経由でのロシアからの問い合わせは、即翻訳してクライアントに通知。

返信も直ちにロシア人に合った表現に翻訳して送信いたします。

ロシア人は「即断即決」の傾向があります。

ロシア対応サービスは、時間の浪費による機会損失を撲滅します。

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

ロシア語WEBサイト制作サービス開始にあたって[ロシア語サイト制作・更新・運営・管理]

Posted Date:2009/04/01(Wed) 17:01

インターネット活用は、ロシアビジネスの基本中の基本と言え、その効果には

非常に大きな可能性があります。

しかしながら、ロシア語サイトを公開している日本企業はまだまだ少数です。

考えられるのは以下の5つの要因があげられるでしょう。

 

・キリル文字が従来の日本企業で提供しているプラットフォームと合わない

・ロシア語の更新が難しく、制作はしたが未完成のまま放置されている

・文字の羅列だけの陳腐なサイトしか制作できない

・ロシア語での問い合わせ対応などが出来ないため、制作に躊躇している

・一部の制作会社がサービスを提供しているが料金が非常に高い、不明瞭である

 

CONSULTANT.RU,LLCとしましては、ロシア語WEBサイトを最重要なサポートと位置付け、

安易なサポート開始を行わず、2年あまりの期間、日本・ロシアの様々なプラットフォーム及び

サービスの検証を慎重に続けてまいりました。

 

その結果、従来のロシア語サイト制作・運営・SEOに関する5つの大きな問題は

株式会社ディバータが開発したRCMSを活用し、CONSULTANT.RU,LLCの

サポートを付与することでほとんど解消されると判断しました。

 

RCMSは今も日々進化を続けている無限大の可能性を持ったプラットフォームです。

株式会社ディバータ様の協力を受けながら、CONSULTANT.RU,LLCの

ロシア語WEBサイトサービスが満を持して開始されます。

更新・問い合わせの迅速な対応など、新たなサービスの向上に努めてまいります。

 

2009年3月吉日

 

CONSULTANT.RU,LLC

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

<< 9/2010 >>

MONTUEWEDTHUFRISATSUN
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Blog Archive